如恩设计研究室 | 布坊,上海太古里Ms MIN零售空间

扮家家室内设计网


内部陈设 

摄影:朱润资

设计单位:如恩设计研究室

项目地点:上海

建成时间:2022年1月

建筑面积:195平方米


纺织最初指“纺纱”和“织布”的统称,其英文“textile”的拉丁词源是“texere”,意指“编织之物”。在工业革命之前的中国,纺织基本以农村家庭为单位手工完成。每一个条件良好的家庭都有一台手工织布机,在家中进行梳理、纺纱和织造。在过去的几百年间,纺织行业不断发展,而纺织的传统与精神反倒也得以绵延。Textile literally means 'that which has been woven,' derived from the Latin word 'texere', which means 'to weave'. Before the Industrial Revolution, textiles were made by hand in villages across China by individual families; carding, spinning and weaving all took place in farmhouses, indeed a loom could be found in every well-conditioned homestead. While the textile industry has certainly evolved over centuries, the traditions and original spirit of textile-making are kept alive.


如恩设计研究室 | 布坊,上海太古里Ms MIN零售空间


门店入口 摄影:朱润资


Ms MIN谧思旻是由刘旻女士与Ian Hylton先生于2010年创立的独立设计师品牌,在面料选取和设计剪裁上具有极致的追求。如恩为其品牌设计的零售空间,位于上海最受欢迎的商圈之一的太古里。设计团队追溯布坊的概念,叙述了手工艺的温度、材料的丰富性,以及家庭生活,打造出具有传统家庭布坊氛围的诗意空间。Launched in 2010 by Liu Min, Ms MIN is a young fashion brand that places emphasis on fabric and fit. For their shop in Taikoo Li, one of Shanghai’s most popular retail destinations, Neri&Hu harkens back to the notion of a traditional fabric atelier, showcasing craftsmanship, rich materiality, and a domestic sensibility.


店铺


轴测示意图 ©如恩设计研究室


设计案例


店铺


隔断出的沿窗开放式网格空间 摄影:朱润资


室内空间被划分为不同区域:右侧是由木结构组成的“布坊工作室”,作为接待区域;左侧沿着窗户,悬挂于木结构之上的帷幔隔断出开放式的网格空间。这座“织物屏风”过滤且柔和了自然光线和人声喧闹,营造出一丝静谧之感。Entering into the shop, the space is divided into several zones. To the right, the House is expressed as a wooden structure with overhanging eaves, and serves as a reception up front and studio area inside. Along the windows to the left, the same wooden structures form an open grid with cloths hanging in between as lightweight partitions. Natural daylight and the chaos of the shopping mall are filtered by the sheer fabric screens, giving the space an overall sense of calmness.


零售空间


右侧接待区域 摄影:朱润资


扮家家室内设计网


开放式的网格空间 摄影:朱润资


如恩设计研究室 | 布坊,上海太古里Ms MIN零售空间


悬挂于木结构之上的帷幔 摄影:Sanif Xu


店铺


木结构屏风上部节点 摄影:Sanif Xu


“布坊工作室”和木结构的内部庭院则采用传统的铺设方式,将屋顶的弧形瓦片层层叠叠镶嵌其中,如同祥云。Between the House and the wooden cloth racks lies an internal courtyard paved in a traditional way, using curved roof tiles stacked and inlaid.


设计案例


弧形瓦片地面铺陈及木结构与地面接触处节点 摄影:朱润资


店铺


零售空间


弧形瓦片地面铺陈及木结构与地面接触处节点 摄影:Sanif Xu


庭院中的屏风展架选用了石灰石和绿色大理石,相互连接又各具特色,形成一个个展示空间。每一季度,品牌都会根据不同的主题,策划不同的陈列方式。设计团队为其定制的人偶模特以亚麻为皮肤,赋予其肌肤般的细腻质感。A series of panels are arranged in the courtyard, forming interconnected yet distinct exhibition spaces which can be re-arranged and interchanged to suit various motifs for every season, as fashion is always fast-paced and evolving. Neri&Hu’s custom mannequin figures for Ms MIN are made with linen, a material that gives a skin-like subtle texture.


扮家家室内设计网


绿色大理石的屏风展架 摄影:朱润资


如恩设计研究室 | 布坊,上海太古里Ms MIN零售空间


石灰石屏风展架 摄影:朱润资


设计图纸 ▽


店铺


平面图 ©如恩设计研究室


设计案例


剖面图 ©如恩设计研究室

完整项目信息布坊 | Ms MIN零售空间

地点:中国上海市太古里

时间:2022年1月

业主:Ms MIN谧思旻

项目内容:室内设计、产品设计

项目功能:零售

建筑面积:195平方米

主创建筑师:郭锡恩、胡如珊

主持协理:许健

设计团队:汤沐阳、王志康、石纯煜、余琪晨韵、Nicolas Fardet

室内设计:如恩设计研究室

产品设计:如恩设计研究室

灯光顾问:Viabizzuno(上海)

施工方:上海雅历设计装饰有限公司

室内材料:中国瓦、白橡木、微水泥、石灰石、黄铜、大理石

材料品牌:面料:加布里埃尔Gabriel

微水泥:西慕Cement Design

店铺 

© 作品版权由心安勿忘解释,发布于扮家家室内设计网,不限制作品用途,转载需注明原创作者及出处。
2
最新点赞
分享给QQ好友 分享到微博 分享到微信 分享到QQ空间
88 分享 已收藏 收藏

评论(0)

大神,别默默的看啦,快登录帮我点评一下吧!
 
相似素材下载
签到
客服

已有943,949设计师加入了扮家家

约可免费渲染10张图 img 5秒注册领取
img