鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅

扮家家室内设计网


“厨房在当下住宅建筑中有什么样的地位?” What's the role of kitchen in contemporary residential buildings? 业主会认为厨房不仅是功能刚需,更应代表自己的鲜明个性,要颜值也要气质;建筑师认为厨房是表达建筑的重要语言,是空间动线的重要环节,是超越功能的最佳形式,如何用建筑思维去思考厨房设计,便是“建筑与厨房”的乐趣所在,这恰好也是LEICHT厨房设计的逻辑所在,近期开放的德国LEICHT劳斯橱柜位于深圳湾一号的旗舰展厅,既个性又严谨,可能是述说“建筑与厨房”完美的案列。

Homeowners would think that kitchen is an indispensable & functional area and it should combine aesthetics and distinctive character, while architects see kitchen as an important architectural language, a key part of spatial circulation, and a perfect form that go beyond functionality. Conceiving kitchen design from architectural perfective is the fun part of the "Architecture + Kitchen" concept, and has always been the design logic of LEICHT kitchen. Recently, LEICHT unveiled a flagship showroom in Shenzhen, situated at One Shenzhen Bay, China.This distinctive yet rigorous showroom is a perfect example for illustrating the relationship between architecture and kitchen.


1.“建筑的永恒真理是,秩序、空间和比例。”

——密斯·凡德罗(Ludwig Mies Van der Rohe, 1886~1969)

"The eternal laws of architecture: Order, Space, Proportion."


— Ludwig Mies Van der Rohe, 1886~1969 LEICHT厨房在设计上极为严格的讲究逻辑和秩序,所有的设计都遵循LEICHT体系下强大的模数系统和组合规律,再通过德式精工和人体工学将设计产品化、功能化,而这也正是建筑设计的理念基石。


As conceiving the interiors of this showroom, Wang Peng, the chief designer, tried to trace the source of the logic and order of forms.

设计师王鹏在构建这个展厅的空间设计时,从一开始便追本溯源去考究每一个形式的逻辑和秩序:


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


在公元前5世纪的希腊,毕达哥拉斯认为,万物的本质是数。世界法则的本质是数理的自然,建造的现实本质就建立在此基础上。

Back to 5th century B.C., Greekmathematician and philosopherPythagoras considered number as the essence of all things. The rules of the universe lie in mathematics, which is also the foundation of the essence of construction.


意大利文艺复兴(始于14世纪初,延续3个世纪)继承了古希腊的建筑成就,巩固了数学规律及几何原理作为建筑学的基础,逐渐确立古典建筑美的法则和范式。

Renaissance (started from the 14th century) in Italy inherited architectural achievements of ancient Greece, consolidated the mathematical laws and geometric principles as the foundation of architecture, and gradually established aesthetic laws and paradigms of classical architecture.


这是一段延绵两千多年的光辉文明史...

This is a glorious history that spans 2,000 years or so.


展厅


万神庙是古罗马遗留下来的巅峰之作,核心要素之一是比例。穹顶直径3.43米与高度的43.43米,构成一个完美的圆形。

Pantheon is a great architectural masterpiece of ancient Rome, with proportion as its key element. The dome has a diameter of 3.43m and a height of 43.43m, forming a perfect round shape.


2.为何赋予厨房空间“非宜人”的尺度和形式?

Why endowing kitchen space with "inappropriate" scale and form “


当人类立志超越功能的时候,它(卡拉卡拉浴场)就成了一个奇迹。在这里,人们的愿望是要建一座100英尺(30.48米)高的穹顶,人们在里面洗澡。8英尺(2.45米)就足够实现这个功能了。而现在,即使已成废墟,它仍然是一个奇迹。”——路易斯.康给了最有力的回答


Louis kahn gave a powerful answer to this question. He once visited the Baths of Caracalla in Rome – now just a ruin, but in Roman times swelling high above the visitors, and praised it a marvelous realization on the part of the Romans to build such a space, which goes beyond function. According to his view, we all know that we can bathe just as well under an eight-foot ceiling as we can under a hundred-foot ceiling, but there’s something about a hundred-foot ceiling that makes a man a different kind of man.


设计案例


超高尺度配合以古代拱券为原型的弧顶,赋予了厨房生活一种庄重的仪式感。比起日常,它更像是一座普通人可以居住使用的宫殿。

Super height is combined with arced ceiling that draws on ancient vaults, endowing kitchen activities with a solemn sense of ritual and making it look like a palace that is available to ordinary people.


反任意性的模数和轴线,为空间提供度量的依据。古典的审美观念不仅仅局限于外形,还在于规则与比例。

Anti-arbitrary modules and axes provide the basis for measurement of the space. Classical aesthetics is embodied not only by form, but also by rules and proportions.


展厅


3.卡洛.斯卡帕的作品中,“美”是第一直觉,艺术是第一字眼。其后,是惊奇,再后是对“形式”的内在认识。对不可分割的元素的整体性直觉。设计就教于神(自然)使元素成形,艺术创作使“形式”的整体性得以显现。被挑选的元素奏起交响乐在元素间节点唤起装饰,这是场庆典。“细部”是对神(自然)的崇爱。——路易斯.康


In the work of Carlo Scarpa 'Beauty' the first sense Art the first word then Wonder Then the inner realization of 'Form' The sense of the wholeness of inseparable elements Design consults Nature to give presence to the elements A work of art makes manifest the wholeness of the ‘Form’ a symphony of the selected shapes of the elements. In the elements the joint inspires ornament, its celebration The detail is the adoration of Nature. —— Louis Kahn


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


柏拉图之眼,源于对自然抽象的总结。圆弧、方形和圆形,绝对的完型,占据着古典美学的至高点。

" 展厅lATO Eye" is derived from abstract summary of nature. Arc, square and round are ideal forms that perfectly embody classical aesthetics.


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


以尺度、数学建立秩序。 Order is formed by scale and mathematics.


数量、尺度与均衡从美学的教义中剥离出来时,余下的只是贫乏之物。


Quantity, scale and balance are stripped from the doctrine of aesthetics.


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


4. “美将来自美的形式和整体与局部的呼应、局部与局部之间的呼应以及局部再次与整体的呼应;这样,建筑就可以变成一个完美且完整的体,其中的每一个组成都与其他组成相协调,所有组成都是构成整体建筑的一部分。” ——文艺复兴时期伟大建筑师 帕拉第奥/ Palladio (1508-1580)


BEAUTY will result from the form and correspondence of the whole, with respect to the several parts, of the parts with regard to each other, and of these again to the whole; that the structure may appear an entire and compleat body, wherein each member agrees with the other, and all necessary to compose what you intend to form. — Andrea Palladio(1508-1580), great architect in Renaissance period


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


建筑大师勒·柯布西耶Le Corbusier,其唯一版权色系(LES COULEURS),应用在空间之中,与深暗木色构成低调而高级的建筑感。

Original Le Corbusier colours are utilized in the space, forming a low-profile yet upscale architectural sense together with the dark wood hue.


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


废石堆里的白色大理石“雕塑”,被完美的弧线切割的那刻起,就像空间一样,沾染了古典精神。帕特农神庙亦用白色大理石砌筑而成

The white marble "sculpture" in the pile of waste stones is cut by a perfect arc, which endows it with classic spirit, just like the space. Parthenon was also formed by white marbles. “ARCHITECTURE + KITCHEN|


建筑与厨房 ”概念藉由LEICHT在德国及全球范围已持续十余年,意在分享全球顶尖的合作建筑师精彩案例,并每三年合集臻选案例集册,传递不断创新的设计思维。迄今,LEICHT ChinaOfficialTeam(官方微信 表情EICHT-CHINA)正在筹备中国版“建筑与厨房”,寄希望越来越多国内的优秀建筑师与LEICHT的合作案例能够得到更好的分享。


LEICHT has been implementing the“ARCHITECTURE + KITCHEN”concept in Germany and worldwide for more than a decade, aiming to work with exceptional architects around the world and share their outstanding works. Every three years a portfolio of excellent cases is compiled to convey innovative design ideas. LEICHT China Official Team (WeChat Official Account: LEICHT-CHINA) is currently preparing for the Chinese version of "ARCHITECTURE + KITCHEN", hoping to collaborate with distinguished local designers to work out and share more outstanding projects.


展厅


设计案例


展厅


扮家家室内设计网


鹏和朋友们设计事务所 | LEICHT德国劳斯橱柜深圳展厅


展厅


项目名称 LEICHT德国劳斯橱柜(深圳)展厅

项目地点 中国深圳深圳湾一号南二区103

项目面积 150m2

完工时间 2020年 05月

总设计师 王鹏

设计单位 Peng & Partners/鹏和朋友们设计公司

Project name LEICHT Showroom (Shenzhen)

Location Room 103, South Zone, One Shenzhen Bay, Shenzhen, China

Project area 150m2

Completion time May 2020

Chief designer Wang Peng Design firm Peng & Partners

设计案例 

© 作品版权由小紫解释,发布于扮家家室内设计网,不限制作品用途,转载需注明原创作者及出处。
4
最新点赞
分享给QQ好友 分享到微博 分享到微信 分享到QQ空间
101 分享 已收藏 收藏

评论(0)

大神,别默默的看啦,快登录帮我点评一下吧!
 
相似素材下载
签到
客服

已有943,949设计师加入了扮家家

约可免费渲染10张图 img 5秒注册领取
img